Мистер Мистоффель
Я представлю вам сэра Мистоффеля:
Кот-колдун, чудо-кот, кошкомаг.
(Представляете — именно так! ).
Сколько б номер вы свой ни готовили,
Вам с котом не сравниться никак.
Он волшебник широкого профиля,
Поспрошайте в Китае, в Европе ли —
Его слава запатентована
И превыше всех наших слов она!
Выходит он на вызов,
На "бис" выходит маг,
Он нам бросает вызов
И ловит наше "ах!".
Всем прочим факирам пора вереницей
К вам, мистер Мистоффель, пойти поучиться! Скорее!
Взглянув на него,
Мы скажем: "Ого! Честное слово, Нету второго
В мире такого
Кота, как мистер Мистоффель!"
С виду скромен: черная масть,
Карий глаз и красный язык,
Но по тонкой веревке — шасть,
Но в чуть видную щелку — шмыг!
Если в карты — любую масть!
Если в кости — шесть из шести!
И наивный взгляд: "Мол, ловлю мышат,
Это дело у нас в чести!"
Спрячет пробку — и не найдешь.
Фарш исчезнет за пять минут.
Взять захочешь столовый нож,
Только что лежавший вот тут —
И отыщешь его под пожухлой листвой
На лужайке ранней весной.
И скажешь: Ого! Честное слово,
Нету второго
В мире такого
Кота, как мистер Мистоффель!"
Нет сильнее его ворожбы.
Он послушен, но слышен порой
Трубный голос кошачий с трубы,
Когда кот у камина с тобой,
Или слышится рядом с тобой
"Мяу-мяу", а кот — у трубы.
(Ты проверь этот угол — он оттуда мяукал!)
И поверь: это голос судьбы,
Порожденье магических сил.
Я однажды сам неспроста
Двое суток искал, что есть сил,
Задремавшего в спальне кота.
А когда он сумел нам котят — целых пять! — Прямо в шляпе наколдовать,
Все сказали: "Ого! Честное слово,
Нету второго
В мире такого
Кота, как мистер Мистоффель!"
Н. Голь