Curriculum Vitae Творчество Old'Possum's Book of Practical Cats Другие произведения
ГЛАВНАЯ
О МЮЗИКЛЕ CATS
НЕОФИЦИАЛЬНЫЕ CATS
СТАРЫЙ ОПОССУМ
ПРЕССА
ФОТОГРАФИИ
ВИСКАС
ФАН-АРТ
ССЫЛКИ
КАРТА САЙТА
MBN
Rambler's Top100
Яндекс цитирования
История создания Текст и переводы Иллюстрации

Об ужасном сражении между Хинами и Полли, а также кое-что об участии Мопсов и Шпицев и о вмешательстве Великого Кота-Задиры

Все Хины и Полли — любому известно —  
Враждуют друг с другом сурово и честно.
Вражда их извечна и повсеместна.
А что же касается Мопсов и Шпицев —  
Те драться не любят, но, как говорится,
При случае тоже не прочь отличиться,
И ну:
Гав гав гав гав
Гав гав ГАВ ГАВ
Лишь эхо по парку несется стремглав.

В тот день, о котором хочу рассказать,
С неделю уж тишь воцарилась да гладь —  
(Для Хина иль Полли — рекорд, так сказать).
Полицейский Бульдог вдруг прервал свой обход.
Что там было — не знаю, но кой-кто говорил,
Опрокинуть рюмаху он, видно, решил.
И кругом — ни души, разошелся народ.
И столкнулись тут Полли и Хин. Ну так вот —  
Ни назад, но и, можно сказать, ни вперед —  
Только око сверкает да лапа скребет.
И давай:
Гав гав гав гав
Гав гав ГАВ ГАВ
Лишь эхо по парку носилось стремглав.

А при этом — учтите! — отеческий край
Басурманина Хина — не Лондон, Китай.
Так прочие Хины, заслышав шум-гам,
Как рванули — кто к окнам, кто сразу к дверям;
И собралась их дюжина с хвостиком там.
Собрались, по-китайски ворча, и давай —  
Вместе подняли дружный обиженный лай.
Что ж Полли — они обожают скандалы:
Поль-терьер — из Йоркшира задира бывалый.
А шотландские родичи Полли — кусаки,
И дерутся в бою до последней собаки.
И шотландцы рванули, волынки настроив,
И мятежные марши гремели над строем.
Тут как лопнет терпенье у Мопсов и Шпицев,
Кто с балкона, кто с крыши спешат подключиться
В общий хай,
Мол, давай,
И-и:
Гав гав гав гав
Гав гав ГАВ ГАВ
Лишь эхо по парку носилось стремглав.

Пекинец, простите, он пес не британский,
Он все же китаец, он — зверь бусурманский!
И вот все пекинцы, ту ссору услышав,
К дверям и окошкам — поближе, поближе, —  
Сопя, разразились рычанием бранным
На диком, сердитом, совсем иностранном!
А Гаврик — любитель шума и драк —  
Потомок скандальных йоркширских дворняг,
К тому ж у него есть двоюродный брат —  
Шотландский терьер — бесшабашный солдат!
И вот заиграла волынка куплеты:
"За Твидом, за Твидом синеют береты!"
И строясь в ряды, щелкозубы, кусаки
Готовятся к драке, готовятся к драке.
От битвы стоять в стороне не годится —  
Из окон, балконов и мопсы, и шпицы
Торопятся к ссоре присоединиться:
"ГАВ-ГАВ! ГАВ-ГАВ!
ГАВ-ГАВ, ГАВ!!!"
Пойдите, поймите, кто прав, кто не прав!

Так собранье героев отважных общалось,
Аж движенье все встало, и метро закачалось.
И в смятенье соседи, от страха шалея,
Дозвониться пожарным пытались скорее.
И тогда из полуподвальной квартиры
Вышел: Кто? Ба, сам лично КОТИЩЕ-ЗАДИРА,
Как факелы, грозно мерцали глазища.
Зевнул во весь рот — ох, какие зубища!
Он зыркал кругом — прям, не скажешь иначе! —   
И был всех ужасней, и был всех лохмаче,
Опять же над пастью вновь очи сверкнули.
И Мопсы, и Полли все сразу смекнули.
Но небо он — зырк! Разбежался — да прыг!
И все — словно овцы — рассеялись вмиг.

И вернувшись на пост, Полицейский наш друг
Ни единой души не увидел вокруг.

C. Дубовицкая

© cats.musicals.ru 2001-2007 team@musicals.ru  | О проекте